Отримуйте інформацію лише з офіційних джерел
Єдиний Контакт-центр судової влади України 044 207-35-46
Посібник з прецедентного права Європейського суду з прав людини із застування Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод у справах, пов’язаних з імміграцією, перекладено українською мовою.
Переклад здійснили президент Спілки адвокатів України Олександр Дроздов та директор АБ «Дроздова та партнери» Олена Дроздова, передає інформаційний ресурс «ECHR. Ukrainian Aspect».
У посібнику проаналізовано прецедентне право щодо широкого спектру положень Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод що стосуються імміграції. Документ розділений на шість розділів, які відповідають послідовності подій в хронологічному порядку:
I. Доступ до території та процедури
II. В’їзд на територію держави-відповідача
ІІІ. Предметні та процесуальні аспекти справ щодо вислання екстрадиції та пов’язаних із ними випадків
IV. До вислання і саме вислання
V. Інші види справ
VІ. Процесуальні аспекти звернення з заявами до Суду
Документ також містить посилання на перелік цитованих справ.
Посібник є частиною серії «Посібників із застосування Конвенції», опублікованих Європейським судом з прав людини (для інформування практикуючих юристів про основні рішення, прийняті Страсбурзьким судом.